If content is king, then content personalization sure is queen! Which leads us to content globalization, an ever increasing demand that many organizations strive to adapt their marketing technology stack to. Yet manually getting heavy loads of content translated not just in one, but in several languages, and then sending it out precisely to their target audiences, at high speed and ideally scaled, is almost a “mission impossible”. And this is the particular context that the Cloudwords for Drupal 8 was launched in!

It's the answer to organizations' challenge of dealing with users' expectations for personalized experiences while striving to spare their valuable resources of time, as well!

For users do expect to be “served” promptly, you can't compromise on quality (by delivering them poorly translated content) and you surely can't waste their time (delivering them the translated version of the content on your website weeks or months later).

And this complex workflow involving:
 

  • large teams of content authors
  • loads of content being constantly moved in and out of the Drupal website(s)
  • a whole network of translation vendors to send it over to and to receive it from
     

... has its limitations! 

Therefore, integrating Cloudwords with Drupal 8 comes to turn all this from a cumbersome, time-consuming process into a fully automated workflow! 

Now let's get into more details about the “happy marriage” of these two innovative web technologies, Clowdwords and Drupal 8:
 

Why Drupal? Why Drupal 8? What Does This CMS Bring To The Table?

As you probably already know, it's been a while since we've got to use the Cloudwords for Drupal module. Why was Drupal “chosen” for the happy union? It's pretty logical: back then it was and still is large organizations' top favorite content management system! The one “equipped” with all the capabilities (flexibility, scalability, extensibility and all the other crucial “ity”-s) that are crucial for content-packed websites!

So, since now we have Cloudwords for Drupal 8, a more than valid question would be: “But Why Drupal 8 in particular?” 

Because it's been built with content globalization in mind! It provides companies with multilingual support right in its core!
 

What is Cloudwords? What Does It Bring to the Table?

Simply put: Cloudwords is a software that automates the entire global content localization process!

Basically what it does is eliminate all those resources-consuming tasks, that are now being carried out manually by “armies” of teams, and deliver a highly enhanced visibility into the projects' statuses.

A “dream come true” for all the digital marketing teams involved in the production and the delivery of personalized content within large organizations. Like yours!

Cloudwords's key role in this integration with Drupal 8 is precisely this one: turning your Drupal website's localization into a streamlined, automated workflow! Far easier to monitor and far easier to handle! 

Workflow automation + Unmatched project management capabilities
 

The Challenge 

More often than not enterprise organizations need their websites' content translated in several languages (not just one or two) and also have not just one multilingual site to manage, but an entire “constellation” of sites.

So, as you can imagine (since you're probably facing the same challenge) monitoring the entire translation process, promptly updating it whenever new content gets added to the website and adding new and new multilingual websites to the group is resources-consuming and prone to error!

And this is the challenge that Cloudwords in Drupal 8 comes to help your own organization respond to!
 

Cloudwords for Drupal 8: A Big Leap Ahead Into the Future of Content Globalization

Now that we've:
 

  1. glided through each one of the two technologies' key capabilities relevant for this integration
  2. pointed out the “problem” that this “union” comes to solve
     

… let's have a close look at this groundbreaking solution, shall we?

First of all, what we can easily state is that it speeds up the whole website localization process. And that it protects it from human error, too, obviously!

Since the entire workflow (implying the creation and the delivery of personalized content) gets automated, living up to higher and higher standards of speed, quality and scaling gets so much easier.

Secondly, we're talking about efficiency in terms of quantity, as well: a high volume of web pages can now get translated at high speed, to more and more users located in different corners of the world and in more and more languages, as well.

In short: accelerating translation at scale, that's what you'll achieve, within your enterprise, once you start leveraging Cloudwords for Drupal 8's capabilities!
 

And How Exactly Does It Streamline Content Marketers' Workflow?

The very first “present” that content marketers get is an increased visibility into their content translation projects! A key benefit coming to complete all the other ones deriving from the fact that all the time-consuming tasks, otherwise manually handled, are eliminated from the whole process.

“Automated convenience”, that's how we could call Cloudwords for Drupal 8 from content marketers' standpoint!

And there's more! The future has in store even more (more or less “surprise) “goodies” for content authors and editors:
 

  • improved multilingual support (since we're talking about Drupal 8, after all)
  • improved content authoring and editing experience 
     

CloudWords for Drupal 8: Features That You'll Want to Use

Now let's outline specifically those key functionalities that you'll be using the most in your translation at scale projects:
 

  • enhanced visibility into each project's status (a feature that we've just talked about)
  • OneReview: in-content review functionality
  • collaboration among all the teams and vendors involded, across departments, too; and good collaboration sure is a touchstone of any large scale project!
     

How Does It Work?

You simply select the content on your Drupal site that you want to localize and let Cloudwords for Drupal 8 handle the rest!” 

The translation vendor that you'll choose for the job will get the content to be translated, then it will have it delivered into Cloudwords. A step-by-step website localization process that Cloudwords will streamline for you, taking an incredibly heavy burden off your team's shoulders!

Moreover, it will also automatically detect and point out to you those specific translations that are outdated, as well as the new ones.

And this is how Cloudwords for Drupal 8 works! Looking forward to hearing from you your very first impressions once you start integrating it into your organization's translation at scale processes! 

Recommended Stories

How to Integrate Alexa with Your Drupal 8 Website: A Step-by-Step Guide
Just imagine: a user asks Amazon Alexa to read out loud to him/her the headline of your latest blog post! Or maybe… (Read more)
RADU SIMILEANU / May 18 '2018
When Should You Not Consider Using Node.js? 3 Unsuitable Use Cases
It's undebatable: Node.js has practically laid the foundation of the real-time web! The real-time, two-way… (Read more)
RADU SIMILEANU / May 17 '2018
What Is Node.js Used for? What Projects Can You Build Using It? 7 Best Use Cases
Not exactly the “jumping on the latest trend" type? Therefore, you're still a bit hesitant to get on the Node.js… (Read more)
RADU SIMILEANU / May 10 '2018